2012年1月24日 星期二

羅大佑談《是否》的兩個不同版本


羅大佑作品是否,共有兩個版本,第一個是1981年《張艾嘉的童年》中的一個版本。在1982年出版的《蘇芮》專輯中,羅大佑添加了一段歌詞,製作了另外一個版本。蘇芮的後一個版本顯然成爲最終的版本。羅大佑在1989年出版的《情歌羅大佑》,羅大佑自己演唱的版本就是后一個版本。

1984年1月,羅大佑曾在一個座談會上,談到了這兩個版本的原委。

羅大佑的這個談話,也披露了一個事實,就是《是否》入選《蘇芮》專輯,是因爲專輯少了一首歌。不過,是否因爲侯德健出走大陸,使得《酒干倘賣無》無法出版,而少了一首歌,暫時尚不清楚。

當時,在《婦女雜誌》的一個讀者座談會上,有歌迷問及羅大佑:“《是否》這首歌爲什麽張艾嘉唱的和蘇芮唱的不同?”

羅大佑說,當初我做《童年》這張唱片時,《是否》是最後才寫出來的一首歌。

那時,我跟編曲的鄭貴昶說,這首歌的歌詞從頭到尾就是是否、是否……,中間似乎少了一些什麽東西,但是少了什麽我不知道。

那時我們趕著錄音,時間已經來不及了,他就在中間加了蠻長的閒奏。

後來,蘇芮的《一樣的月光》唱片中少了一首歌,製作人李壽全來找我,我說我有一首歌叫《是否》,還沒有寫完,他叫我趕趕看。

我突然想到蘇芮的音域很寬,能唱到高音的Fa,這是很難的,我後來就加了一段“多少,多少……”的歌詞,以配合原來的“是否,是否……”。

就是這麽簡單,大家不要想太多。

沒有留言: